She Treated Us to Peking Duck
她请我们吃了北京烤鸭
Be able to understand and use "请", "让", and "叫" to express requests. | Master the use of the modal particle "吧" (2) to express a tone of speculation or estimation. | Master the use of the "是……的" sentence to emphasize details such as the time, place, and manner of events. | Learn about Peking Duck, a famous Beijing specialty, and the proper way to enjoy it.
Text 1
在机场,王一雪接到了白家月和安妮。
zài jī chǎng , wáng yì xuě jiē dào le bái jiā yuè hé ān nī 。
At the airport, Wang Yixue picked up Bai Jiayue and Annie.
Text 2
在王一雪的车里,白家月、安妮和王一雪在聊天儿。
zài wáng yì xuě de chē lǐ , bái jiā yuè 、 ān nī hé wáng yì xuě zài liáo tiān ér 。
In Wang Yixue's car, Bai Jiayue, Annie, and Wang Yixue were chatting.
Text 3
在王一雪的车上,白家月接了个电话。
zài wáng yì xuě de chē shàng , bái jiā yuè jiē le gè diàn huà 。
In Wang Yixue's car, Bai Jiayue was receiving a phone call.
| Hanzi | Pinyin | English | |
|---|---|---|---|
| 就 | jiù | exactly; precisely | |
| 给 | gěi | (used to introduce the recipient of an action) to; for | |
| 让 | ràng | let; allow | |
| 接 | jiē | meet; welcome; receive | |
| 次 | cì | (indicating how many times or which time something happens) time; occurrence | |
| 旅游 | lǚyóu | travel; make a tour | |
| 帮忙 | bāngmáng | help | |
| 不好意思 | bù hǎoyisi | find it embarrassing (to do sth); sorry |
role_play
两人一组,一人来火车站接朋友,一人刚出站、是接站人的朋友。接站人向朋友询问来这里的目的和现在要去的地方,等等。尽可能使用本课所学词和语法。
Work in pairs. One student plays the person picking up a friend at the train station, and the other plays the friend who has just got out of the station. The student picking up the friend asks about the purpose of the visit, the place the friend is going to, and other related information. Try to use the vocabulary and grammar learned in this lesson as much as possible.
e.g. A: 你是第一次来北京吗? B: 不是,已经是第二次来北京了。 ……