XiaoWen
Try a demoLessonsHow it works
HSK2·Lesson 8

Even though you forgot, I remembered

虽然你忘了,但是我记得

能听懂并谈论生日的庆祝活动。Be able to understand and talk about birthday celebrations. | 能听懂并使用"比"描述事物之间的差别。Be able to understand and use "比" to describe differences between things. | 掌握转折复句"虽然……,但是……"的用法,能表达语义的转折。Master the use of the adversative complex sentence "虽然……,但是……" to express semantic contrast. | 了解中国人对一些数字的喜好。Understand Chinese people's preferences for certain numbers.

Text 1

在商场,王一雪和刘明在购物。In the mall, Wang Yixue and Liu Ming were shopping.

zài shāng chǎng , wáng yì xuě hé liú míng zài gòu wù 。 I n t h e m a l l , W a n g Y i x u e a n d L i u M i n g w e r e s h o p p i n g .

王一雪你看,这两块手表怎么样?
刘明都不错!
王一雪我喜欢左边这个。
刘明我也觉得左边的比右边的好看。
王一雪你看看要多少钱!
刘明真不便宜!八千八!

Text 2

在电影院外面,王一雪和刘明在聊天儿。Outside the cinema, Wang Yixue and Liu Ming were chatting.

zài diàn yǐng yuàn wài miàn , wáng yì xuě hé liú míng zài liáo tiān ér 。 O u t s i d e t h e c i n e m a , W a n g Y i x u e a n d L i u M i n g w e r e c h a t t i n g .

刘明今天有不少电影,我们看个电影吧。
王一雪好啊!我们看哪个?
刘明我记得你喜欢看爱情片,我们看那个爱情片,怎么样?
王一雪还是看这个吧,我看网上说这个电影比那个爱情片更有意思。
刘明好。我去买票。
王一雪到网上买吧,网上买比在这里买便宜。

Text 3

在饭馆,王一雪和刘明在点菜。At the restaurant, Wang Yixue and Liu Ming were ordering food.

zài fàn guǎn , wáng yì xuě hé liú míng zài diǎn cài 。 A t t h e r e s t a u r a n t , W a n g Y i x u e a n d L i u M i n g w e r e o r d e r i n g f o o d .

刘明您好!就要这几个菜吧,谢谢!
王一雪怎么点这么多菜?
刘明你想想,今天是几月几号?
王一雪8月27号。啊!我的生日!
刘明生日快乐!虽然你忘了,但是我记得。看看这是什么?
王一雪手表!吃饭、看电影、买手表,今天花了不少钱吧?
刘明虽然花了一些钱,但是我们过了一个快乐的生日。
HanziPinyinEnglish
手表shǒubiǎo(wrist) watch
左边zuǒbiānleft; left side
左zuǒleft
比bǐthan; compare
右边yòubiānright; right side
右yòuright
记得jìderemember
爱情片àiqíngpiànromantic movie

role_play

有意思
yǒu yìsi
interesting
点diǎnselect (food/dishes); order
虽然suīránthough; although
但是dànshìbut; yet
花huāspend (money/time)
妻子qīziwife
丈夫zhàngfuhusband
饭馆fànguǎnrestaurant

Comparative Sentences (1)

In this lesson, we learn to use the preposition "比" (bǐ) in comparative sentences to compare differences in nature and state. Basic structure: A 比 (bǐ) B+Adjective or Adjectival Phrase.

  • 我也觉得左边的比右边的好看。 (wǒ yě jué de zuǒ biān de bǐ yòu biān de hǎo kàn 。)

    I also think the left one looks better than the right one.

  • 今天比昨天冷。 (jīn tiān bǐ zuó tiān lěng 。)

    Today is colder than yesterday.

  • 他觉得踢足球比打篮球有意思。 (tā jué de tī zú qiú bǐ dǎ lán qiú yǒu yì sī 。)

    He thinks playing soccer is more interesting than playing basketball.

Comparative Sentences (2)

In comparative sentences with "比" (bǐ), adverbs of degree such as "很" (hěn) and "非常" (fēi cháng) cannot be used before the adjective, but "还" (hái) and "更" (gèng) can be used to enhance the degree.

  • 我看网上说这个电影比那个爱情片更有意思。(爱情片很有意思,这个电影更有意思) (wǒ kàn wǎng shàng shuō zhè ge diàn yǐng bǐ nà ge ài qíng piàn gèng yǒu yì sī 。 ( ài qíng piàn hěn yǒu yì sī , zhè ge diàn yǐng gèng yǒu yì sī ))

    I read online that this movie is even more interesting than that romance film. (The romance film is very interesting; this movie is even more so.)

  • 今天比昨天更热。(昨天很热,今天更热) (jīn tiān bǐ zuó tiān gèng rè 。 ( zuó tiān hěn rè , jīn tiān gèng rè ))

    Today is even hotter than yesterday. (Yesterday was very hot; today is even hotter.)

  • 我觉得奶茶比牛奶还好喝。(我觉得牛奶很好喝,奶茶更好喝) (wǒ jué dé nǎi chá bǐ niú nǎi hái hǎo hē 。 ( wǒ jué de niú nǎi hěn hǎo hē , nǎi chá gèng hǎo hē ))

    I think bubble tea tastes even better than milk. (I think milk tastes great; bubble tea tastes even better.)

Adversative Complex Sentence "虽然……,但是……" (suī rán...dàn shì...)

"虽然……,但是……" (suī rán...dàn shì...) forms an adversative complex sentence. The two words can be used in pairs or singly.

  • 虽然你忘了,但是我记得。 (suī rán nǐ wàng le , dàn shì wǒ jì de 。)

    Although you forgot, I still remember.

  • 外边下雪了,但是不太冷。 (wài biān xià xuě le , dàn shì bú tài lěng 。)

    It's snowing outside, but it's not very cold.

  • 虽然觉得有点儿累,我还是走回家了。 (suī rán jué de yǒu diǎn er lèi , wǒ hái shì zǒu huí jiā le 。)

    Although I felt a little tired, I still walked home.